Latest Past Events

Ulysses û Qonaxên Dahatûyê yên Ziman û Wêjeya Kurdî

Wergera bi Kurdiya Kurmancî ya Ulyssesê, romana gewre ya James Joyceê nivîskarê Ayrlendî, li pey ked û xebata bênavbirrî ya deh salan a helbestkar û wergêrr Kawa Nemir, axirî qediya û ji aliyê Weşanxaneya Avestayê ve hat çapkirin. Ji vir û pê ve pirs ew e ka Ulyssesa bi Kurdiya Kurmancî dê bikare çi li […]

Die Zukunft des Übersetzens – Perspektiven von Literaturschaffenden

Mit unserer vierteiligen Übersetzungswerkstatt möchten wir zu einer besseren Vernetzung kurdischer Literaturübersetzer*innen beitragen und insbesondere für den Bereich Kinder- und Jugendbuchliteratur neue Impulse setzen. Zum Abschluss der Werkstattreihe kommen wir noch einmal mit Literaturschaffenden zusammen und werfen einen Blick in die Zukunft: welche Wege und Möglichkeiten bieten sich für Literaturübersetzungen in und aus dem Kurdischen? […]