BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Yekmal Akademie - ECPv6.10.1.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://yekmal-akademie.de
X-WR-CALDESC:Events for Yekmal Akademie
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20240511T140000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20240511T160000
DTSTAMP:20260507T113945
CREATED:20240314T125710Z
LAST-MODIFIED:20240528T092100Z
UID:810-1715436000-1715443200@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Kurdische Sprachinstitute in Europa: geschriebene und noch zu schreibende Geschichten
DESCRIPTION:Es gibt eine relativ lange Tradition kurdischer Sprachinstitute in den europäischen Ländern. Diese Institute wurden im Zuge der kurdischen Migration in verschiedene europäische Länder gegründet\, um das Bewusstsein für die kurdische Sprache und Identität sowohl bei den Kurd*innen selbst als auch in den Ländern\, in denen sie jetzt leben\, zu schärfen. Im Laufe der Jahre wurden diese Institute nicht nur zu Referenzpunkten für Fragen rund um die kurdische Sprache\, sondern auch zu Treffpunkten für Intellektuelle\, Sprachaktivist*innen\, Schriftsteller*innen und andere interessierte Personen. Der Beitrag dieser Institute zu den Bemühungen um die Anerkennung und Entwicklung der kurdischen Sprache in der europäischen Diaspora ist daher unbestreitbar. Es gibt jedoch nur wenige Informationen zu den Fragen\, wie sich die Arbeit dieser Institute im Laufe der Jahre verändert hat\, inwieweit sie ihre Ziele erreicht haben\, welches die größten Herausforderungen und Grenzen sind\, mit denen sie konfrontiert sind\, wie sie untereinander zusammenarbeiten und wie die Aussichten für die Zukunft sind. Um Antworten auf diese und andere Fragen zu finden\, organisiert die Yekmal Akademie dieses Online-Panel unter Beteiligung von Vertreter*innen verschiedener kurdischer Sprachinstitute in Europa. \nEnstîtûyên Zimanê Kurdî li Ewropayê: Dîrokên Hatine Nivîsandin û yên Werin Nivîsandin  \nEnstîtûyên kurdî li Ewropayê xweyî dîrok û kevneşopiyeke dirêj nebin jî\, kurt jî nîne. Enstîtûyên kurdî di encama koçberiya kurdan ber bi welatên cuda yên Ewropayê de hatin damezirandin û ji xwe re kirin armanc ku hem di nav kurdan bi xwe hem jî di welatên wan yên nû de hişyariyeke bilind bikin derbarê ziman û nasnameya kurdî de. Di nav salan de\, ev enstîtû ne tenê bûn cihên çavkanî û referansê\, di heman demê de bûn navendên civîn\, hevkarî û hevdîtina rewşenbîr\, zimannas\, nivîskar û hemû kesên bi mijarên kurdî re eleqedar. Lewma\, tevkarî û bandora van enstitûyan ji bo nasandin û pêşvebirina zimanê kurdî li Ewropayê ne cihê nîqaşê ye. Lê belê\, gelek kêm agahî jî hene di derbarê pirsên mîna guherînên çawa çêbûn di kar û xebatên wan enstitûyan di nav salan de\,  heta çi radeyê gihiştin armancê xwe\, zehmetî û astengiyên herî mezin li pêş wan çi ne\, bi hev re çawa hevkariyê û danûstandinê dikin\, û pêşeroja xwe çawa dibînin. Bi armanca ku em bikarin hinek bersivan bibînin ji bo van pirsan û mijarên din ên têkildar\, Akademiya Yekmalê vê panela serhêl (online) li dar dixe bi beşdariya serok û berpirsiyarên enstitûyên zimanê kurdî li Ewropayê. \nDîrok: 11.05.2024 \nCih: Serhêl/ Zoom \nDemjimêr: 14:00 (Dema Navendî ya Ewropayê) / 15: 00 (Dema Kurdistanê) \nSerlêdan: https://forms.gle/KZ1jBoXaqD9AyuLc7 \nModerator: Berivan Biral (Lêkolînera Zimanê Kurdî li Zanîngeha Normandiya Rouenê) \nBeşdar \n\nDerwêş M. Ferho (Enstîtûya Kurdî ya Brûkselê)\nLerzan Jandil (Înstîtutê Ziwan û Kulturê Kirmancî (Zaza) -IKK- e. V.)\nMazhar Zümrüt (Înstîtûta Kurdî ji bo Lêkolîn û Zanistî li Almanya)\nYaqob Tilermenî (Enstîtûya Kurdî ya Swîsreyê)
URL:https://yekmal-akademie.de/event/kurdische-sprachinstitute-in-europa-geschriebene-und-noch-zu-schreibende-geschichten/
CATEGORIES:Tag der kurdischen Sprache
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2024/03/xeriteya-ewrupaye.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250221T140000
DTEND;TZID=UTC:20250221T180000
DTSTAMP:20260507T113945
CREATED:20240403T110420Z
LAST-MODIFIED:20250219T124752Z
UID:1269-1740146400-1740160800@yekmal-akademie.de
SUMMARY:JETZ ONLINE: Fachtagung zum Tag der Muttersprache 2025: Mehrsprachigkeit in der Familie
DESCRIPTION:Wichtiger Hinweis: Die Fachtagung findet aufgrund des Streiks in Berlin online statt. \n\nAm 21. Februar 2025 feiern wir den Internationalen Tag der Muttersprache mit einer Fachtagung. An diesem besonderen Tag werden Wissenschaftler:innen\, Akteure aus Community-Organisationen\, Eltern und Befürworter:innen der Sprachenvielfalt zusammenkommen\, um über Mehrsprachigkeit unter besonderer Berücksichtigung der Familie zu diskutieren und sich über die neuesten Themen und Entwicklungen in diesem Bereich auszutauschen.\n\nDas Symposium mit dem Titel „Mehrsprachigkeit in der Familie“ dient als Plattform für einen Dialog über die Bedeutung der Rolle der Familie bei der Erhaltung und Förderung von Mehrsprachigkeit über Generationen hinweg. Das Symposium wird sowohl die Möglichkeiten als auch die bestehenden Modelle für Mehrsprachigkeit in der Familie und in Bildungseinrichtungen wie Kindergärten und Schulen diskutieren und dabei die besonderen Herausforderungen\, mit denen Eltern konfrontiert sind\, ihre Wünsche für die sprachliche Zukunft ihrer Kinder und die wichtige unterstützende Rolle von Community-Organisationen hervorheben.\nDas Symposium besteht aus zwei Teilen  \nWissenschaftlicher Dialog mit Expert:innen für Mehrsprachigkeit und sprachliche Bildung\, die unterschiedliche Perspektiven auf Mehrsprachigkeit in Deutschland einbringen und Ansätze für Familien\, Bildungseinrichtungen und Gesellschaft aufzeigen.\n\nPodiumsdiskussion mit Vertreter:innen von Community-Organisationen\, Wissenschaftler:innen sowie Bildungsexpert:innen\, die sich mit verschiedenen Situationen\, mit denen mehrsprachige Familien konfrontiert sind\, verfügbare Ressourcen und Lösungen sowie Herausforderungen und Zukunftsperspektiven auseinandersetzen. Darüber hinaus wird die Yekmal Akademie die Ergebnisse ihrer neuesten Forschung zu mehrsprachigen Praktiken in Familien\, Kindergärten und Schulen\, die in Zusammenarbeit mit dem BEFaN durchgeführt wurde\, vorstellen und Einblicke in die positiven Auswirkungen sprachlicher Vielfalt auf die frühkindliche Entwicklung und Bildung geben. Außerdem wird Dr. Nathalie Topaj vom ZAS & BIVEM einige Einblicke in ihre Forschung zum Erstsprachenunterricht in Berlin geben\, mit besonderem Fokus auf Türkisch und Arabisch.\n\nWir freuen uns darauf\, Sie bei unserer Fachtagung zu treffen und gemeinsam die sprachliche Vielfalt Berlins am Internationalen Tag der Muttersprache zu feiern.\nDatum: 21.02.2025\nOrt: Online\nAnmeldung: https://eveeno.com/fachtagung_2025\nVeranstalter : Yekmal Akademie gGmbH & Yekmal e.V\nKooperationspartner:  Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)\, Berliner Interdisziplinärer Verbund für Mehrsprachigkeit (BIVEM)\, The Endangered Languages Archive (ELAR)/Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)\, BEFaN (Bildung-Eltern-Familie-Nachbarschaft)-Netzwerk
URL:https://yekmal-akademie.de/event/15-fachtagung-zum-internationalen-tag-der-muttersprache/
LOCATION:Online
CATEGORIES:Fachtagung
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2024/04/Fachtagung-2025-_Banner_Neu.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250516T170000
DTEND;TZID=UTC:20250516T200000
DTSTAMP:20260507T113945
CREATED:20250429T110239Z
LAST-MODIFIED:20250429T111043Z
UID:1826-1747414800-1747425600@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Vexwendin ji bo Forumê / Einladung zum Forum
DESCRIPTION:Vexwendin ji bo Forumê: Rewşa Dersên Zimanê Kurdî li Berlînê\n\nJi sala 2019’an ve li Berlînê xwendekarên kurd dikarin zimanê kurdî di dibistanê de hîn bibin. Dersên kurdî pêşî bi Kurmancî dest pê kirin û piştî wextekê jî Kirmanckî/Zazakî jî li bernameyê hat zêdekirin. Ev pêşveçûn bi saya ked û xebateke gelek mezin a gelek saziyên Kurdan û dildarên zimanê kurdî pêk hatibû. Îsal dersên Kurmancî di 3 dibistanan de tê dayîn. Dersên Kirmanckî/Zazakî jî tenê dibistanekê de tê dayîn.\n\nLê mixabin\, em hîn bûn ku ji ber ku qeydên ji bo dersên kurdî kêm e\, îhtîmal heye dersên kurdî di sala pêş me berdewam nekin. Lewma jî xweyîderketineke xurt hewce ye. Li gorî çavdêrî û lêkolînên me\, hêj jî piraniya malbatan nizanin ku zarokên wan dikarin di dibistanan de dersên kurdî hilbijêrin. Rêveberiyên dibistanan û Senatoya Berlînê jî têra xwe vê agahiyê belav nakin. Lewma\, em dixwazin forumeke berfireh li dar bixin û wekî hemû sazî\, komele û kesên dildarê zimanê kurdî werin cem hev\, hem rewşa heyî ya dersên Kurdî nîqaş bikin hem jî xebat û stratejiyên hevpar bidin ber xwe ku em bikarin zimanê xwe\, nasnameya xwe li Berlînê zêdetir nîşan bidin û hêza xwe xurttir bikin.\n\nForum vekirî ye ji bo hemû kes û saziyên eleqedar.\n\nAgahiyên Forumê:\nDîrok: 16.05.2025 (Roja Înê ya 16ê Gulanê)\nDem: 17:00 – 20:00\nCih: Yekmal-Rengîn Familienzentrum\, Waldemarstr. 57\, 10997\nZiman: Kurdî û Almanî \n\nSazî û komeleyên forumê li dar dixin \n\nYekmal-Yekîtiya Malbatên ji Kurdistanê li Almanyayê\nAkademiya Yekmalê gGmbH\nBEFaN-Netzwerk\nYekîtiya Mamosteyên Kurdî li Almanyayê (YMK)\nÎnstîtutê Ziwan û Kulturê Kirmancî (Zaza) –IKK- e. V.\nÎnstîtutê Kurdî ji bo Zanist û Lêkolînî (Şaxa Berlînê)\nCivaka Kurd Şaxa Berlînê \n\n———\n\nEinladung zum Forum: Die Situation des kurdischen Erstsprachenunterrichts an Berliner Schulen \n\n\nSeit 2019 können kurdische Schülerinnen und Schüler in Berlin in der Schule Kurdisch lernen. Der Kurdischunterricht begann zunächst in Kurmandschi und wurde nach und nach um Kirmandschi/Zazaki ergänzt. Diese Entwicklung wurde durch die große Mühe und Arbeit vieler kurdischer Institutionen und kurdischer Sprachenthusiasten möglich gemacht. In diesem Jahr wird Kurmandschi in 3 Schulen unterrichtet. Kirmanji/Zazaki wird nur in einer Schule unterrichtet. \n\n\nLeider haben wir erfahren\, dass der Kurdischunterricht aufgrund der geringen Anmeldezahlen im nächsten Jahr nicht fortgesetzt werden kann. Daher ist eine starke Unterstützung erforderlich. Nach unseren Beobachtungen und Recherchen wissen die meisten Familien immer noch nicht\, dass ihre Kinder an den Schulen Kurdischunterricht wählen können. Auch die Schulverwaltungen und der Berliner Senat verbreiten diese Information nicht ausreichend. Deshalb möchten wir ein breites Forum veranstalten und alle an der kurdischen Sprache interessierten Institutionen\, Vereine und Menschen zusammenbringen\, um den aktuellen Stand des Kurdischunterrichts zu diskutieren und gemeinsame Anstrengungen und Strategien zu entwickeln\, damit wir unsere Sprache\, unsere Identität in Berlin weiter fördern und unsere Stimme stärken können.\n\nDas Forum ist offen für alle Menschen und Organisationen.\n\nDatum: 16.05.2025\nUhr: 17:00 – 20:00 Uhr\nOrt: Yekmal-Rengîn Familienzentrum\, Waldemarstr. 57\, 10997\nSprache: Kurdsich und Deutsch \n\nOrganisationen\, die das Forum veranstaltenYekmal-Verein der Eltern aus Kurdistan in Deutschland e. V.\nYekmal Akademie gGmbH\nBEFaN-Netzwerk\nVerein der Kurdischlehrer:innen in Deutschland e.V. (YMK)\nÎnstîtutê Ziwan û Kulturê Kirmancî (Zaza) –IKK- e. V.\nKurdisches Institut für Wissenschaft und Forschung e.V (Berlin)\nKurdische Gemeinde Landesverband Berlin e.V.
URL:https://yekmal-akademie.de/event/vexwendin-ji-bo-forume-einladung-zum-forum/
CATEGORIES:Tag der kurdischen Sprache
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2025/04/Kurdisch-ESU_KKT2025_Banner.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR