BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Yekmal Akademie - ECPv6.10.1.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Yekmal Akademie
X-ORIGINAL-URL:https://yekmal-akademie.de
X-WR-CALDESC:Events for Yekmal Akademie
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20200101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20220611T143000
DTEND;TZID=UTC:20220611T163000
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20240320T215445Z
LAST-MODIFIED:20240528T095549Z
UID:1023-1654957800-1654965000@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Die Zukunft des Übersetzens – Perspektiven von Literaturschaffenden
DESCRIPTION:Mit unserer vierteiligen Übersetzungswerkstatt möchten wir zu einer besseren Vernetzung kurdischer Literaturübersetzer*innen beitragen und insbesondere für den Bereich Kinder- und Jugendbuchliteratur neue Impulse setzen. Zum Abschluss der Werkstattreihe kommen wir noch einmal mit Literaturschaffenden zusammen und werfen einen Blick in die Zukunft: welche Wege und Möglichkeiten bieten sich für Literaturübersetzungen in und aus dem Kurdischen? Wie können wir kollaborativ arbeiten und uns gegenseitig in unseren Vorhaben stärken? Wie sind Stimmung und Tendenzen auf den jeweiligen Buchmärkten und welche Optionen ergeben sich daraus? \nDatum: 11.06.2022\nUhrzeit: 14:30 – 16:30 (Berlin) / 15:30 – 17:30 (Amed)\nOrt: Online / Zoom\nSprachen: Kurdisch / Deutsch \nModeration: Heja Netirk\nMit:\n1. Lucien Leitess\, Lektor\, Unionsverlag Zürich\n2. Runak Resulpur\, Freischaffende Illustratorin\n3. Kawa Nemir\, Übersetzer und Dichter
URL:https://yekmal-akademie.de/event/die-zukunft-des-ubersetzens-perspektiven-von-literaturschaffenden/
CATEGORIES:Tag der kurdischen Sprache
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2017/02/Banner.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20220514T130000
DTEND;TZID=UTC:20220514T160000
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20240320T215747Z
LAST-MODIFIED:20240528T095738Z
UID:1025-1652533200-1652544000@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Übersetzung und Mehrsprachigkeit in der Kinderliteratur
DESCRIPTION:Übersetzer*innen und Verleger*innen Bücher eröffnen jungen Leser*innen die Welt der Literatur\, erweitern ihren Horizont sowohl kulturell als auch sprachlich und schaffen große Chancen für die mehrsprachige Entwicklung. In diesem Prozess über die Sprachgrenzen hinweg spielen Übersetzer*innen eine wichtige Rolle\, auch wenn sie selbst häufig unsichtbar bleiben. In der Podiumsdiskussion möchten wir das Thema Übersetzung und Mehrsprachigkeit in der Kinderliteratur aus der Perspektive von Übersetzer*innen\, aber auch Autor*innen\, Verleger*innen und Pädagog*innen erörtern. Im Zentrum stehen dabei die Herausforderungen\, Grenzen sowie Chancen und Notwendigkeiten im spezifischen Fall der kurdischen Literatur. Das Panel ist Teil der deutsch-kurdischen Übersetzungswerkstatt für Kinder- und Jugendliteratur\, organisiert von der Yekmal Akademie und gefördert vom Deutschen Übersetzungsfonds. \n\nDatum: 14.05.2022\nUhrzeit: 13:00 – 16:00 (Berlin) / 14:00 – 17:00 (Amed)\nOrt: Online / Zoom\nSprachen: Kurdisch / Deutsch\n\nModeration: Sonja Galler & Şerif Derince \nReferent+innen: \n\nNadine Püschel: Mehr Freiheit oder mehr Verantwortung? Für Kinder und Jugendliche übersetzen\nErgîn Opengîn: Zur Übersetzungsgeschichte kurdischer Literatur\nLuqman Guldivê: Im Fokus: kurdische Kinder- und Jugendliteratur\nAbdullah Keskin: Perspektiven des Verlagswesens
URL:https://yekmal-akademie.de/event/ubersetzung-und-mehrsprachigkeit-in-der-kinderliteratur/
CATEGORIES:Tag der kurdischen Sprache
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2017/02/Banner.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20220221
DTEND;VALUE=DATE:20220222
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20240327T105530Z
LAST-MODIFIED:20240528T100117Z
UID:1091-1645401600-1645487999@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Fachtagung zum Tag der Muttersprache 2022: Gender und Sprachenlernen
DESCRIPTION:Das fließende Erlernen der Sprache eines Aufnahmelandes ist einer der Schlüsselfaktoren\, die sowohl die Eingliederung als auch den Eintritt in das soziale\, kulturelle und wirtschaftliche Leben für Menschen\, die sich kürzlich in diesem Land niedergelassen haben oder einen Migrationshintergrund haben\, erleichtern. Die Geschlechtsidentität ist ein zentrales Thema in Diskussionen über das Erlernen von Sprachen in Migrationskontexten. Dementsprechend wird angenommen\, dass Frauen durch das Erlernen von Sprachen weniger abhängig von anderen\, insbesondere männlichen Familienmitgliedern\, werden\, wenn sie Beziehungen zur Außenwelt aufbauen. Außerdem kann das Erlernen der Sprache des Aufnahmelandes für die Frauen in der Familie ein Instrument sein\, nicht nur im Hinblick auf die wirtschaftliche und soziale Stärkung\, sondern auch im Hinblick auf die psychologische Widerstandsfähigkeit und die Bewältigung von häuslicher Gewalt. Andererseits wird behauptet\, dass ein Mangel an Sprachkenntnissen in dieser bestimmten Sprache aufgrund der mit der Migration und den Geschlechterrollen verbundenen Gründe zu einem doppelt negativen Status für Frauen führen kann. Daher ist es wichtig\, die Faktoren aufzuzeigen\, die die Entscheidung von Frauen\, die Sprache des Aufnahmelandes zu erlernen\, erleichtern und/oder erschweren – beispielsweise\, wie die Aufteilung der häuslichen Aufgaben zwischen Frauen und Männern in der Familie oder die Vorstellungen über Geschlechterrollen\, die aus dem Heimatland in das Aufnahmeland “importiert” wurden. \nAusgehend von diesem Punkt organisieren wir anlässlich des Internationalen Tages der Muttersprache (21. Februar 2022) eine Online-Fachtagung\, die sich mit den Faktoren befasst\, die die Erfahrungen und Wahrnehmungen von Frauen in Bezug auf das Sprachenlernen in Deutschland erleichtern und/oder erschweren. Die Veranstaltung wird im Rahmen eines Forschungsprojekts zu Spracherwerbserfahrungen von Migrant*innen in Deutschland organisiert\, das von Dr. Handan Çaglayan\, Gastwissenschaftlerin der Einstein Stiftung am IAAW\, durchgeführt wird. Die Fachtagung hat drei Hauptziele. Erstens wird sie einer der Hauptkanäle für den Austausch der Ergebnisse des fraglichen Forschungsprojekts sein. Zweitens soll sie Wissenschaftler*innen\, Vertreter*innen öffentlicher Einrichtungen\, Politiker*innen\, Lehrer*innen\, Praktikern\, Aktivisten\, Gemeindemitgliedern und anderen interessierten Personen die Möglichkeit bieten\, ihre Aktivitäten\, Meinungen und Erfahrungen in Bezug auf die Faktoren\, die das Sprachenlernen von Migrant*innen erleichtern und/oder erschweren\, auszutauschen. Drittens kann die Konferenz einen Beitrag zu den Bemühungen leisten\, die Methoden und Bedingungen des Sprachenlernens und -lehrens für Migrant*innen in Deutschland zu verbessern. Nicht zuletzt wird die Fachtagung versuchen\, mögliche Antworten auf die Frage zu finden: “Wie kann eine geschlechtersensible translokale Perspektive die Fähigkeiten von Migrant*innen beim Sprachenlernen fördern und damit ihrem Empowerment dienen?” \nDatum: 21.02.2022 \nUhrzeit: 09:30 – 16:30 Uhr \nOrt: Online / Zoom \nBitte melden Sie sich bis zum 15. Februar über das Formular unter diesem Link an: \nhttps://forms.gle/GrnJXApquUHP6UUt7 \nFür Fragen oder weitere Informationen wenden Sie sich bitte an akademie@yekmal.de \nWir freuen uns auf Ihre Teilnahme!
URL:https://yekmal-akademie.de/event/fachtagung-zum-tag-der-muttersprache-2022-gender-und-sprachenlernen/
CATEGORIES:Fachtagung
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2024/03/1-2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20211008T180000
DTEND;TZID=UTC:20211008T200000
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20240327T112629Z
LAST-MODIFIED:20240528T100206Z
UID:1110-1633716000-1633723200@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Bilingualität/Mehrsprachigkeit im Kontext des Kurdischen
DESCRIPTION:Wir freuen uns\, Sie zur Anmeldung für das Seminar: Bilingualität/Mehrsprachigkeit im Kontext des Kurdischen im Rahmen der Kurdischen Kulturtage 2021 einladen zu können. Das Seminar wird von dem Sprachwissenschaftler Yaşar Kırgız geleitet.\n\nWann: Freitag\, den 08.10.2021\nUm: 18:00 Uhr\nSprache: Kurdisch\nOrt: Zoom – https://us06web.zoom.us/j/82467616254
URL:https://yekmal-akademie.de/event/bilingualitat-mehrsprachigkeit-im-kontext-des-kurdischen/
CATEGORIES:Tag der kurdischen Sprache
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2024/03/YasarKirgiz.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20210521T180000
DTEND;TZID=UTC:20210521T200000
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20240327T111943Z
LAST-MODIFIED:20240528T100411Z
UID:1105-1621620000-1621627200@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Kurdische Literatur in Deutschland
DESCRIPTION:Deutschland hat die bei weitem größte in der Diaspora lebende kurdische Bevölkerung. Daher ist es eines der Hauptländer\, in dem eine Vielzahl von sozialen\, politischen\, kulturellen und künstlerischen Aktivitäten von kurdischen Organisationen und Einzelpersonen realisiert werden. Die Literatur ist einer der Bereiche\, in denen sich viele kurdische Autor*innen durch verschiedene literarische Mittel\, wie Bücher und Zeitschriften\, ausgedrückt haben. Allerdings ist Deutschland für die im Land lebenden kurdischen Autor*innen nicht so sehr mit literarischem Ausdruck verbunden wie andere Länder\, z.B Schweden. Mit anderen Worten\, trotz der relativ langen Geschichte literarischer und intellektueller Produktionen in kurdischer Sprache\, gibt es nicht viel\, was einer deutschen ‘Ecole’ innerhalb der kurdischen Literatur zugeschrieben wird. Aber gibt es eine Deutschland-‘Ecole’ in der kurdischen Literatur? Was ist der Platz der kurdischen Literaturproduktion in Deutschland innerhalb der größeren kurdischen Literatur? Was ist überhaupt “kurdische Literatur”? Gibt es Besonderheiten der kurdischen Literaturproduktion in Deutschland im Vergleich zu anderen Kontexten? Wie ist das Verhältnis der kurdischen Literatur zur deutschen Literatur in Deutschland?\nDerartigen Fragen wollen wir in dieser Paneldiskussion aus historischer\, wissenschaftlicher und literarischer Perspektive nachgehen. \nDatum: 21.05.2021\nZeit: 18:00 European Time Zone\nOrt: Online via Zoom\nSprache: Kurdisch/Kurdî \nModeratorin: Hêja Netirk \nDiskussionsteilnehmer:\nAdnan Çelik\nDawid Yeşîlmen
URL:https://yekmal-akademie.de/event/kurdische-literatur-in-deutschland/
CATEGORIES:Tag der kurdischen Sprache
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2024/03/2-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210222
DTEND;VALUE=DATE:20210223
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20210221T105536Z
LAST-MODIFIED:20240327T110336Z
UID:1094-1613952000-1614038399@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Best-Practise-Beispiele und Praxismodelle für zweisprachige Schulen: Tag der Muttersprache 2021
DESCRIPTION:Wir freuen uns\, Ihnen mitteilen zu können\, dass wir als Verein der Eltern aus Kurdistan in Deutschland\, Yekmal e.V.\, unser 11. Symposium zum Internationalen Tag der Muttersprache am 22. Februar 2021 online veranstalten.\n\n\n\nDas spezifische Thema dieses Symposiums werden Best-Practise-Beispiele für zweisprachige Bildungsmodelle sein\, die in verschiedenen Ländern und Kontexten eingesetzt werden. Zu diesem Zweck wird ein Bericht zu erfolgreichen bilingualen Schulmodellen vorgestellt.\nDabei betrachten wir auch die Praxiserfahrungen und die daraus resultierenden Empfehlungen bzw. Lehren\, die aus diesen erfolgreichen Modellen gezogen werden können.\n\n\n\nIm Zentrum des Fachtages stehen dazu folgende Fragen:\n\nWelche Best-Practise-Modelle haben sich in der Praxis bewährt?\nWas sind ihre unterschiedlichen Gelingensbedingungen?\nWie könnten diese vielfältigen Gelingensbedingungen für neue Praxismodelle erfolgreich übertragen werden?\n\n\n\nEingeladen sind unterschiedliche Fachexpert*innen\, die im Bereich der Mehrsprachigkeit forschen wie auch praktisch arbeiten und tätig sind.\n\n\nDer Tag wird mit unterschiedlichen Medien wie theoretischen Inputs\, angeleiteten Workshops und Podiumsdiskussionen bereichert.\n\n\n\nDie Ergebnisse der Fachtagung werden dokumentiert und nachträglich online auf unserer Website: www.yekmal.de veröffentlicht.\n\n\n\nWir würden uns freuen\, wenn Sie sich das Datum: Montag\, den 22.2.2021 vormerken und an diesem Tag an unserem Symposium teilnehmen.\n\n\n\nZur Anmeldung: https://forms.gle/qq8kbiharVRY6rc29
URL:https://yekmal-akademie.de/event/best-practise-beispiele-und-praxismodelle-fur-zweisprachige-schulen-tag-der-muttersprache-2021/
CATEGORIES:Fachtagung
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2024/03/Fachtagung-2021.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20201103T150000
DTEND;TZID=UTC:20201103T170000
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20201103T110723Z
LAST-MODIFIED:20240327T112046Z
UID:1103-1604415600-1604422800@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Die Rolle und Aufgaben zivilgesellschaftlicher Kräfte im Engagement gegen Diskriminierung im Berliner Stadtleben
DESCRIPTION:Der Fokus der Podiumsdiskussion liegt auf Perspektiven\, Wahrnehmungen und Praktiken von Diskriminierung im Berliner Stadtleben.\n\n\n\nBerlin ist eine der vielfältigsten Metropolen in Europa. Sie ist die Heimat vieler Kulturen\, Sprachen und Identitäten. Doch nicht jeder kann die günstigen Bedingungen der Stadt im täglichen Leben genießen. Trotz verschiedener vorbildlicher staatlicher Maßnahmen und erfolgreicher zivilgesellschaftlicher Projekte werden diskriminierende Praktiken von vielen Menschen noch immer tagtäglich erlebt. Schulen\, Straßen\, Arbeitsstätten und öffentliche Verkehrsmittel sind in der Regel die Orte\, an denen die meisten Diskriminierungen stattfinden. Die Gründe und Ursprünge von Diskriminierung können auf Geschlecht\, Sprachgebrauch\, Migrationshintergrund oder Alter beruhen\, und jeder kann von Zeit zu Zeit mit Diskriminierung konfrontiert werden. Daher ist es von entscheidender Bedeutung\, bei jeder Gelegenheit das Bewusstsein gegen Diskriminierung zu schärfen und die Bemühungen um Antidiskriminierung zu verstärken.\n\n\n\nWir organisieren eine Podiumsdiskussion\, in der wir die aktuelle Situation von Diskriminierung und Bemühungen zur Antidiskriminierung in Berlin und die Möglichkeiten einer effektiveren Bekämpfung von Diskriminierung diskutieren möchten. Während der Podiumsdiskussion werden wir auch über die relevanten Ergebnisse einer Studie berichten\, die wir über den Alltag der Mitglieder der kurdischen Gemeinschaft in Berlin durchgeführt haben. An der Podiumsdiskussion werden vier Redner*innen und teilnehmen\, die zusammen mit einer begrenzten Anzahl von insgesamt Personen 25 (inkl. Podiumsgäste und Yekmal-Team) als aktive Zuhörer*innen vor Ort sein werden. Eine größere Anzahl von Personen wird die Diskussion jedoch online verfolgen.\n\n\n\n\nTeilnehmer*innen der Podiumsdiskussion vor Ort:\n\n\n\n\nFrau Elke Breitenbach (Senatorin für Integration\, Arbeit und Soziales des Landes Berlin)\nHerr Derviş Hızarcı (ehemaliger Anti-Diskriminierungsbeauftragte des Berliner Senats\nHerr Holger Spöhr\, DPW\, Fachreferent Migration\nHerr Şerif Derince\, Leiter der Yekmal Akademie und Soziolinguist.\n\n\n\nModerator vor Ort: Herr Merih Ergün\, Yekmal e. V.\n\n\n\nWir werden die Veranstaltung bei Anmeldung auch Online zur Verfügung stellen.\n\n\n\nWann: 03.11.2020\nUhrzeit: 15:00 – 17:00 Uhr\nFormat: Online\n\n\n\n\nBitte Anmeldung zur Online-Podiumsdiskussion unter folgenden\n\nLink: https://forms.gle/1vphDpdrd4PHFg2c8\n\n\n\nBei erfolgreicher Anmeldung erhalten Sie rechtzeitig den Link und Zugang zur Online-Podiumsdiskussion per Email.
URL:https://yekmal-akademie.de/event/die-rolle-und-aufgaben-zivilgesellschaftlicher-krafte-im-engagement-gegen-diskriminierung-im-berliner-stadtleben/
CATEGORIES:Tag der kurdischen Sprache
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2020/11/1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20200510T150000
DTEND;TZID=UTC:20200510T170000
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20210510T110657Z
LAST-MODIFIED:20240327T112407Z
UID:1100-1589122800-1589130000@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Kurdische Musik von der Tradition zum Wandel
DESCRIPTION:Musik ist seit jeher ein starkes soziales und politisches Ausdrucksmittel und gleichzeitig eine Möglichkeit\, Kultur und Geschichte einer Gesellschaft an die neue Generation zu vermitteln. Kurdische Musik aus zwei Perioden wird bei dieser Veranstaltung im Mittelpunkt stehen. Zuerst werden Aufnahmen kurdischer Musik\, die zu Beginn des 20. Jahrhunderts produziert wurden\, vorgestellt und aus akademischer Perspektive beleuchtet. Im Anschluss wird kurdische Musik aus den letzten drei Jahrzehnten vorgespielt und im Zusammenhang mit historischen und politischen Entwicklungen der Zeit diskutiert. \nReferent*innen: \nDr. Yektan Turkyilmaz: \nHêja Netirk \nCewad Merwanî \nOrt: Familienzentrum Adalbertstraße\, Adalbertstraße 23B\, 10997 Berlin \nZeit: 10.10.2020\, 15:00 – 17:00 UHR \nAnmeldung: https://forms.gle/RoheNZDhz2YD4AcH9
URL:https://yekmal-akademie.de/event/kurdische-musik-von-der-tradition-zum-wandel/
CATEGORIES:Tag der kurdischen Sprache
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2024/03/Music-panel.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20200221T100000
DTEND;TZID=UTC:20200222T170000
DTSTAMP:20260403T182922
CREATED:20200221T105926Z
LAST-MODIFIED:20240327T110134Z
UID:1097-1582279200-1582390800@yekmal-akademie.de
SUMMARY:Mehrsprachigkeit(en) in der Bildung als Korrelate des sozialen Zusammenhalts in Berlin: Tag der Muttersprache 2020
DESCRIPTION:Wir freuen uns\, Ihnen mitteilen zu können\, dass unsere Vorbereitungen für das Symposium zum Internationalen Muttersprachentag abgeschlossen sind. Wir sind stolz darauf\, das diesjährige Symposium in Zusammenarbeit mit der Humboldt-Universität zu Berlin\, der Freien Universität Berlin\, der Universität Exeter\, dem Arbeitskreis Neue Erziehung e.V. und der Senatsverwaltung für Bildung\, Jugend und Familie zu organisieren. Das Symposium wird von der Berliner Universitätsallianz im Rahmen der Exzellenzstrategie des Bundes und der Länder finanziert. \nIm Fokus der Tagung steht das Thema Mehrsprachigkeit in Schulen\, das in verschiedenen Formaten diskutiert werden und neue Perspektiven eröffnen soll. \nDie Tagung wird gefördert aus Mitteln der Berlin University Alliance im Rahmen der Exzellenzstrategie von Bund und Ländern. \nBitte melden Sie sich bis zum 18.2. hier an. \nhttps://forms.gle/Bqek9JotpCcyYg4f7 \nFür Fragen oder weiterführende\nInfos kontaktieren Sie bitte akademie@yekmal.de oder engldida@hu-berlin.de \nWir freuen uns auf Ihre Teilnahme! \nDas Programm und der Inhalt des Symposiums ist unten aufgeführt.
URL:https://yekmal-akademie.de/event/mehrsprachigkeiten-in-der-bildung-als-korrelate-des-sozialen-zusammenhalts-in-berlin-tag-der-muttersprache-2020/
CATEGORIES:Fachtagung
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://yekmal-akademie.de/wp-content/uploads/2024/03/2.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR